Unsere Lesbarkeitstests zeichnen sich aus durch:

  • Einzel-Interviews mit 20 Probanden aus der Zielgruppe des Arzneimittels.
  • Das Readability User Testing realisieren wir für Sie in englischer, deutscher, rumänischer oder kroatischer Sprache mit Muttersprachlern.
  • Direktauswertungen nach jedem Einzel-Interview ermöglichen schnelle Korrekturen unverständlicher Passagen.
  • Wenn es der Textvergleich zulässt, führen wir eine Bridging Study oder einen Fokus-Test für Sie durch.
  • Alle Unterlagen bereiten wir für das CTD-Modul 1.3.4 zur Einreichung vor.
lesbarkeitstest-beate-beime

Ihre Vorteile

lesbarkeitstest-beate-beime
  • Hoher Standard und damit Anerkennung bei allen europäischen Behörden
    inkl. der EMA in allen Zulassungsverfahren!
  • Bereits vier Wochen nach Zusendung des finalen Mock-ups erhalten Sie den englischsprachigen Abschlussbericht!
  • Validierter Lesbarkeitstest!
  • Von der Pharmaindustrie auditiertes Testverfahren!
  • Wir haben langjährige Erfahrung im Interview-Verfahren in Europa!

Weiterhin bieten wir Ihnen Unterstützung beim Verfassen, Überarbeiten und Gestalten der Labelling-Dokumente und wir stehen Ihnen selbstverständlich auch bei regulatorischen Fragestellungen zur Seite.